Две сорванные башни: интервью
«Две сорванные башни» – это полный вынос мозга. Игра, в которой облаченный в современную броню главный герой может разглядывать Кольцо Всевластия, попивая вино из черепа Сарумяна, а затем внезапно умчаться на сражение с толпой покемонов, устроивших привал у разбившегося звездолета. Такой полет фантазии родился на основе знаменитой кинотрилогии Питера Джексона, мастерски интерпретированной Дмитрием Пучковым. Спустя пару месяцев после анонса мы решили вместе покурить с разработчиками и узнать у них немного подробностей о том, насколько мощного взрыва фантазии можно ожидать и не в шутку ли устроен весь этот балаган.
На наши вопросы осмелились ответить:
Дмитрий Пучков, он же ст. о/у Goblin
Роман Шелагуров, главный геймдизайнер
StopGame: Что такое «Две сорванные башни» – пародия на мир Джона Толкиена, попытка дополнить его исконно русским мировоззрением или невинная шалость, обернувшая компьютерной игрой?
Goblin: Изначально это пародия на кривые переводы доморощенных умельцев. Многим доподлинно известно, что хороший переводчик обязан улучшать тупые голливудские фильмы: нести отсебятину, вставлять идиотские шутки и бородатые анекдоты. Правда, далеко не все зрители смогли это понять. Большинство решило, что это «наш ответ Голливуду», и произведение зажило своей собственной жизнью – как и положено хорошему произведению. Сперва оно зажило в кино, потом – отдельной книгой, и вот теперь – атомной компьютерной игрой.
Роман: Все серьезней. Это глобальный заговор! Совершенно новый взгляд на известную всем историю с глубоким тайным смыслом. Это игра про все игры, фильмы и истории на свете. К тому же, не только для поклонников Толкиена или тех, кто уже знаком со смешными переводами Гоблина. «Две Сорванные Башни» содержат множество ссылок – как явных, так и скрытых. Каждый найдет в ней что-то интересное. Недавно я был поражен тем, что кое-кто из наших сотрудников, после того как впервые увидел одну из миссий игры, решился посмотреть фильм «Чужой», отчего пришел в полный восторг. Мы страстно желаем переманить людей на нашу сторону, ибо уверены в неминуемой победе фана и красок жизни над пошлостью и серостью. Все мы игроманьяки, а тот, кто им не является, просто еще не нашел игру своей мечты. «Две сорванные башни» — это частичка той самой мечты и еще один шаг на пути к победе.
Серое солнце пустыни, шляпа, винтовка – Дикий Восток…
StopGame: Какую часть истории Средиземья расскажет ваша игра? Насколько сюжет будет, эмм, близок к оригинальному?
Goblin: Сюжет не «близок к оригиналу», он точно ему соответствует. В рамках компьютерной игры, конечно. Наши парни двигаются по известному маршруту – посещают сильно пьющего царя Бориса, зачищают нехорошие места и несут зловредное кольцо к Мордовской домне.
Роман: Это, наверное, самый интересный период в истории, когда после огромных финансовых вливаний из Мордовии Сарумяну наконец-то удалось собрать армию клонов – новое поколение урков.
В игре будут все ключевые события того времени, а вы будете в самой их гуще. Кроме того, мы расскажем о многих других моментах, которые частенько остаются без внимания. Например, о том, чем именно занимался Пендальф после расправы над Бандерлогом, как и почему он стал Белым. Расскажем также, что же происходило с Федором, когда его периодически торкало, и куда на самом деле завел карапузов предатель Голый.
StopGame: Кому не посчастливилось стать главным героем? Что он курит? Мотивы какие?
Goblin: Героями хотят стать все. Только получается далеко не у всех, даже в игре. Восстановить справедливость сможет только играющий – именно он будет совершать геройские поступки за всех персонажей, наращивать геройский скилл и вести команду к победе.
Роман: Главный мотив героев — деньги. Суровая правда жизни, ничего не поделать. Конечно, все они честолюбивы, горды и лезут из кожи вон, чтобы спасти мир, но чего будет стоить воин, особенно в те трудные времена, без дорогих высокотехнологичных доспехов или меча? Только у одного Агронома две женщины, которых ему нужно кормить, одевать и баловать всякими побрякушками. А ведь Агроном считается этаким одиноким волком и самым неприхотливым из всех. Что уж говорить о других?! Мир миром, но и жить хочется по-человечески. Поэтому наши герои рвутся к приключениям по двум причинам: первая – золото и слава, вторая – освобождение мира от зла, конечно, если это не противоречит первому пункту.
Кто не танцует тектоник, тот не умеет уворачиваться от ударов!
StopGame: Будут ли улучшаться навыки героя с каждым новым приходом?
Goblin: Само собой. «Прокачка перса» – вещь нужная. И чем сильнее приход, тем жестче прокачка.
Роман: У каждого героя будет несколько видов оружия и возможность прокачки характеристик. При этом все 8 игровых персонажей обладают особым боевым стилем.
StopGame: Кстати, откуда у него броня из Gears of War? Нашел машину времени?
Роман: Проанализировав множество древних летописей, мы сделали вывод, что все известные нам толкования тех далеких событий в корне неверны. Посудите сами, как, например, Саурон мог один стоить целой армии и при этом обычный смертный, просто отрубив ему пальчик, лишил его способности действовать? Кольцо, скажете вы! Да, кольцо, но не только. Кольцо лишь верхушка айсберга, а для большинства непросвещенных — просто понты. На самом деле важнее именно палец! Именно на него насаживается колечко и именно этим пальцем Саурон нажимал спусковой крючок Мегапушки всевластия, о которых ни слова нигде не сказано! Нет пальца – нет власти. Мы предоставляем игрокам первый обоснованный, действительно правдоподобный научный подход! Это как с египетскими пирамидами и происхождением жизни на Земле. Все ученые, как один, пытаются объяснить, выжимают из пальца доказательства того, что каким-то изощренным способом пирамиды построили люди, а сам человек просто мистическим способом появился из обезьяны. Да ничего подобного! Во всем замешан внеземной разум! Инопланетяне, если хотите. Это нетрудно понять. Просто освободите свой разум! И в игре представлено доказательство. Уже после первой миссии ваше мировоззрение перевернется. Вы поймете, что на самом деле значит всевластие.
StopGame: Грибы под линиями электропередач… Здравствуй, Припять?
Goblin: Волшебный мир «Братвы» исключительно богат. Тут тебе и Андрей Тарковский, тут тебе и самогонные аппараты промышленного дизайна. Есть мнение, что никто не уйдет обиженным.
Роман: Там еще и ржавое чертово колесо вдали и затонувший Титаник, а если нырнуть глубже, можно даже разглядеть на дне останки Леонардо ДиКаприо. Однако я крайне не советую этого делать. В пучине темных вод живет гигантская мега-акула по кличке Челюсти.
Боевая морковка на страже гномьего царства.
StopGame: Идейно-концептуально-механически «Две сорванные башни» – это боевик, приключение, ролевая игра?
Goblin: На мой взгляд, это «синтетический» продукт, ибо в нем есть все: и зверские зарубы, и термоядерный экшен, и бодрые шутки. Большой удачей считаю то, что ребята из «Гайдзина» знают толк в хорошей шутке и умеют отлично пошутить. Глядя на то, что получается в игре, – временами просто валялся, настолько здорово.
Роман: Это новый революционный жанр: эпический смехо-блокбастер. На первом месте стоят мощный экшн и пародия. Пародия на все, что только можно, ей пропитан весь игровой стиль и сам игровой процесс. Многие считают, что в нашем случае геймплей не имеет значения, но они ошибаются. В этой игре можно получать удовольствие от всего: от процесса, картинки и даже от ее осмысления.
StopGame: Мы знаем, что в игре будут ходячие грибы. Пообщаться с ними можно? Вручить подарок? Прийти на свадьбу двух самых молодых грибов?
Goblin: Все грибы от нас ушли. Вполне возможно, они ушли в игру.
Роман: Если не секрет, вы сами-то что курите? Наши грибы даже более реальны, чем матрица, которая вас окружает, и ведут себя естественно – они убивают.
StopGame: Удастся ли повредить радужную оболочку Саурону выстрелом из базуки?
Goblin: Опус профессора Толкина состоит из трех частей. Соответственно, есть надежда на третью часть игры. Трогать Саурона за различные органы будем немного после.
Роман: Могу обещать, что вы обязательно встретитесь с ним, но когда это случится, боюсь, вам придется в панике уносить ноги. Повредить? Ха!
StopGame: Говорят, будут покемоны… Правда ли, что их делают в подземельях Мордовии из урочьих голов?
Goblin: В игре будет всякое. В том числе и покемоны. Из чего их делают – рассказать не могу, дабы не испортить радость встречи с этими замечательными созданиями. Уверяю, не разочаруют.
Роман: Это просто: сначала вы встречаете урков. Вы мочите их, мочите… Когда всех замочите, то увидите стремную девочку с черными волосами, вылезшую из колодца. За ней следуют злобные мегадемоны алкоголя и прыгающие грибы-убийцы – это уже следующий уровень посвящения. А вот когда вы доберетесь до покемонов, знайте, вы уже близки к нужной кондиции.
StopGame: А можно будет найти Федора, сыграть с ним в отрезанный палец, стибрить колечко и отдать в ломбард?
Роман: Черт! Откуда вы знаете про отрезанный палец? Это секретная информация. Не говорите никому!
Goblin: Задумка, конечно, интересная. Но в целом с Федором надо поосторожнее. Я бы ему, к примеру, палец в рот не положил. Да и ничего другого тоже класть не стал.
Лук в руках умелого эльфа по эффективности не хуже дробовика. По крайней мере, если скушать достаточно грибов.
StopGame: А Пендальф? Что с Пендальфом? Опять перекрасился?
Goblin: Пендальф не перекрашивается. Он гражданин авторитетный, а поэтому он солидно меняет окраску.
Роман: Преобразился. Пендальф теперь мистер Белый, кстати, уже майор. Он достиг полного просветления и теперь является грозным боевым магом высокого класса, представителем школы Белый Ниндзя.
StopGame: Когда, где и на каких платформах случится отрыв башен?
Роман: Пока PC, но мы не исключаем другие платформы.
Кто сказал, что «Квака» – отстой? Порешу!
StopGame: Ребят, а это точно правда? Может, вы подкололи?
Goblin: Вы не в церкви, вас не обманут.
Роман: Повторяю, наша игра чрезвычайно серьезное мероприятие. Кстати, если в процессе игры определенное количество раз, то из экрана монитора вылезет черноволосая утопленница и утащит игрока в царство покемонов – в качестве кары для полных нубов.
StopGame: Дмитрий Юрьевич, что Вы сами ожидаете от игры и планируете ли анонс нового игрового проекта под Вашим флагом?
Goblin: Говорят, в мире бушует адский финансовый кризис. Задача граждан в эту суровую годину – не падать духом и радоваться жизни, которая, как известно, выдается нам только раз. Собственно, неплохо можно порадоваться жизни при игре в «Две сорванные башни» – благо жизней в игре выдается несколько. И это невзирая на мировой кризис.
Ну а что до проектов – они будут незамедлительно анонсированы по мере приближения релиза.
StopGame: Спасибо за ответы, скажите несколько слов нашим читателям, пожелания, может быть новости какие-то? Вдруг Goblin снимется в новом киноблокбастере?
Goblin: Как говорится, больше игр – хороших и разных. Надеюсь, «Две сорванные башни» порадуют парней так же, как они порадовали нас.