Sam & max: the devil’s playhouse — episode 3: they stole max’s brain!: обзор

Добрый день, дорогие телезрит… обзорочитатели. Как всегда, в нашем почти ток-шоу главные герои какой-нибудь Telltale-овской саги и, как обычно, их двое. Встречайте Сэма и Макса! (Тут предполагаются жизнерадостные аплодисменты.)

Конечно, мы прекрасно знакомы с достижениями фриланс-полиции, поэтому представлять сегодняшних гостей не обязательно. Для тех, кто все еще не приобщился, напоминаем: эти ребята родом из адвенчурного сериала под названием, представьте себе, Sam Max! Да, именно так. Уже третий сезон они бегают, стреляют, решают несложные детективные задачки и, конечно же, шутят для нас с вами.

Сегодня мы поговорим о третьем эпизоде последнего сезона — They Stole Max’s Brain.

Sam & max: the devil's playhouse - episode 3: they stole max's brain!: обзор

Культисты считают, что конец света будет именно таким. И как такая лапочка может уничтожить мир?

Из жизни надмозга

Ведущий: Парни, расскажите нам об этой краже. Звучит крайне интригующе. Что же у вас произошло?

Сэм: Ну, понимаешь, прихожу я как-то после тех приключений во втором эпизоде, где мы так классно выкрутились с нашими предками. И вижу, что у Макса разрезана голова. С Максом вообще регулярно случается всякое, но чтобы крышка от башки отваливалась — такого не было. Я посмотрел, оказалось, мозг украли.

Макс: Потому что у меня самый замечательный в мире мозг и суперпсихические силы!

Сэм: Ага. Дружище, ты это в адвенчуре раз восемь уже повторил, может, хватит? Так вот. Я впал в ярость от такого нахальства и поехал допрашивать подозреваемых по своему сверхпрофессиональному методу. Я выяснил, что мозг Макса лежит в баночке у двух самых гадких злодеев из предыдущих эпизодов: у белой гориллы Сканкейпа из первой части третьего сезона и у того сумасшедшего некроманта-культиста из второй. Они объединили свои усилия, а мы, понятное дело, собираемся им помешать.

Ведущий: О, как интересно! Значит, сюжет будет развиваться крайне динамично? Стрельба, погони?

Сэм: Про динамично — это ты очень правильно заметил. Стрельба будет. Один раз мне придется пальнуть в воздушный шарик в виде ракеты. С погонями не сложилось. Но мы найдем чем заняться: сначала я ношусь по всему городу и допрашиваю свидетелей, потом сразу еду в музей, где в тело Макса придется вселить настоящего фараона. А дальше вообще начнется другая эра в истории Земли, но это уже спойлер, извини. В общем, не соскучишься.

Sam & max: the devil's playhouse - episode 3: they stole max's brain!: обзор

Вот она — суровая буржуазная действительность. А все потому, что Египет отверг передовые идеи марксизма-ленинизма.

Современные методы допроса

Ведущий: Спасибо, что поделился своими планами, Сэм. Теперь расскажи, как вы будете все это проделывать.

Макс: При помощи моих психических сил, конечно же. Пока мой мозг будет в баночке, им можно будет управлять отдельно от тушки. Правда, я мало что могу без своего маленького привлекательного тела, но все равно вам будет приятно со мной лишний раз пообщаться, правда?

Сэм: Психические силы Макса тут вообще играют десятую роль.

Макс: Чего?!

Сэм: Главное — мой профессионализм. Я, например, очень здорово допрашиваю подозреваемых при помощи физического и психологического давления. Кстати, в предыдущих эпизодах я еще не демонстрировал своих возможностей в полной мере. Теперь я могу прерывать свидетелей во время их болтовни восклицаниями вроде «Лжешь!», «Давай дальше!», угрожать пистолетом. Все это я люблю сопровождать ударами по морде.

Макс: Он здорово смотрится, когда разъярен. Лоб нахмурен, сам весь перекошен и рычит как дворовой пес.

Сэм: Ну да. В зависимости от того, когда я остановлю словесный понос подозреваемого, получаю различные новые сведения.

Макс: Да ладно, забудьте о Сэме, он неудачник. Только мои психические силы способны вытащить нас из этой передряги. У меня будет набор игрушек власти из первого эпизода: телепортация, копирование предмета и предвидение. Ужасно, что всем этим придется пользоваться какому-то жалкому египетскому фараонишке. Кстати, фараон, как и я, любит повторять одну и ту же шутку по пять раз. По пять раз. Раз по пять. Я уже сказал, что по пять?..

Sam & max: the devil's playhouse - episode 3: they stole max's brain!: обзор

Найдите десять отличий.

Ночь в музее-2

Ведущий: Ладно-ладно, Макс, мы все поняли. Как насчет задач? Они остались такими же простыми, как и раньше?

Сэм: Не совсем. Появились более изящные задания-многоходовки. Мне понравилась идея превратить Макса, то есть фараона, в макет города. Глупая коричневая горилла — слуга умной белой гориллы — чуть что, начинает палить из розового пистолета по всему вокруг. Стоит его египетскому величеству в роли макета слегка подразнить нашего друга-примата, как мини-город оказывается под обстрелом. Дальше заставить гигантского таракана ткнуть обезьяне пальцами в глаза — уже дело техники. Моей техники, заметь.

Ведущий: Мы знаем, что ты крутой детектив, Сэм.

Сэм: Точно. В общем, когда таракан и горилла сцепятся в драке, нам удастся наконец поссорить сумасшедшего мага с космическим преступником. А начнется все с макета. Чувствуешь, к чему я клоню?

Ведущий: Э-э-э. Честно говоря, не особо.

Сэм: Задачи стали интереснее, хоть при этом и не намного сложнее, да и вечно подсказки имеются. Серьезно. Вот в этом случае с тараканом, например, само же насекомое и дает понять, что еще нужно сделать, чтобы достичь цели.

Ведущий: Окей, с головоломками разобрались. Поговорим немного о шутках.

Макс: Я люблю повторять одну и ту же шутку по…

Сэм: (зажимает рот Максу) Ты уже все понял, да? Юмор — не самая сильная наша сторона в третьем эпизоде. Моего друга слегка переклинило на теме мозгов. Но его можно понять: в конце концов, о чем еще он мог думать, лежа в баночке с физраствором?

Sam & max: the devil's playhouse - episode 3: they stole max's brain!: обзор

Миг триумфа: Макс наконец-то завоевал мир… Ой, ошибочка вышла! Это, оказывается, дохлый фараон.

Ведущий: Как насчет ненужных по сюжету предметов?

Сэм: О, с ними все в порядке. Вокруг нас полно всякого интересного мусора, не имеющего отношения к делу. Те же музейные экспонаты, например. Там есть что осмотреть и за что подергать.

Ведущий: Подергать? Правда?

Сэм: Это не то, о чем ты думаешь! Я о рычагах. Нажмешь на них — увидишь, как двигается скелет динозавра или сверкает глазами Йогг-Сагот, или египетский возница погоняет рабов. Бесполезно, но весело.

Ведущий: Хорошо, парни, спасибо, что рассказали о третьем эпизоде. Ваши планы на будущее?

Сэм: Ты уже тринадцатый раз задаешь этот банальный вопрос.

Ведущий: Не банальный, а классический.

Сэм: Ладно. Мы планируем продолжать шокировать всех своими жизнерадостными физиономиями еще минимум два эпизода.

Sam & max: the devil's playhouse - episode 3: they stole max's brain!: обзор

Вот что получается, когда два мозга претендуют на одну телесную жилплощадь.

***

Что ж, They Stole Max’s Brain — вполне достойное продолжение саги о Сэме и друге его Максе. Telltale постоянно вносит в геймплей нечто новое и неожиданное, что очень непросто, учитывая, какой багаж приключений у наших героев уже за плечами. Жаль, что с юмором не сложилось: как-никак, забавные шутки — одна из главных изюминок сериала. Зато сам игровой процесс стал активнее и разнообразнее.

Плюсы: интересные многоходовые задачи; новый тип диалогов со свидетелями; динамичный сюжет; харизматичный Сэм в ярости.

Минусы: бесконечные повторы шуток.

Sam & Max Episode 3: They Stole Max’s Brain! Trailer


Похожие игры…

Читайте также: